Polecany post

OFERTY DLA MOICH WIDZÓW (live, aplikacje, grupa na FB)

CENY MOICH OFERT:  OFERTA NR 1 // LIVE LEKCJE NA ŻYWO W TRANSMISJI YOUTUBE 1.1) DLA POCZĄTKUJĄCYCH "A" a) pakiet  A4  za &g...

sobota, 9 kwietnia 2016

PIOSENKA "SIE SIEHT MICH NICHT" VON XAVIER NAIDOO (ASTERIX & OBELIX)

Ten wpis zawiera transkrypcję i tłumaczenie niemieckiej piosenki „sie sieht mich einfach nicht” w wykonaniu Xaviera Naidoo
Piosenka ta została wykorzystana w niemieckojęzycznej wersji filmu o Asterixie i Obelixie




1.
Wenn sie vorbeigeht dann scheint es wie ein Feuerwerk 
gdy ona przechodzi obok, świeci jak pochodnia

2.
vor einem Himmel ist es sie, die ich bemerk´ 
dosł. Przed niebem jest tylko ona, którą dostrzegam
moja interpretacja: jest piękniejsza od nieba

3.
ihrer Königlichkeit ist nur ein König wert 
dosł. Jej królewskość jest warta tylko króla
moja interpretacja: sama jest królową i jest godna wyłącznie innego króla

4.
und ich bin wenig königlich 
dosł. a ja jestem mało królewski

5.
sie sieht mich einfach nicht 
ona mnie  po prostu nie widzi

6.
wenn sie tanzt dann tanzt alles ihre Hüften und Arme 
gdy tańczy, tańczy wszystko, jej biodra i ramiona

7.
alles erhellt sich im Licht dieser Dame 
wszystko rozjaśnia się w świetle tej damy

8.
sie hat die Anmut und die Reinheit die, die anderen nicht haben 
ona ma wdzięk i czystość, której inne nie mają

9.
sie hat all das was ich 
ona ma wszystko, czego ja

10.
nicht hab´ – sie sieht mich einfach nicht 
nie mam – ona po prostu mnie nie widzi

11.
je mehr ich mich ihr näher´ desto ungeschickter bin ich 
im bardziej się do niej zbliżam, tym niezręczniej się czuję

12.
mein Körper, meine Stimme, mein Gesicht
moje ciało, mój głos, moja twarz

13.
es gibt Grenzen, die man trotz Millionen von Soldaten wegwischt
są granice, które można wymazać* mimo milionów żołnierzy
*przekroczyć

14.
aber unsere überwindet man nicht 
ale naszej się nie pokona

15.
er hat Stil, ist delikat, bedient sich Gesten so zart 
on ma styl, jest delikatny, operuje gestami tak miękko

16.
das leichte Leben dieser Welt ist seine Art 
łatwe życie tego świata – jest w tym dobry

17.
er ist so sehr auch das was er nicht zu sein vermag 
on jest również tym, czym nie jest w stanie być

18.
doch die Frauen wissen nicht 
lecz kobiety nic nie wiedzą

19.
von diesen Dingen wenn er spricht 
o rzeczach, o których on mówi

20.
sie sieht mich einfach nicht 
ona po prostu mnie nie widzi

21.
man kann so vieles ändern wenn man zu kämpfen bereit 
można wiele zmienić, gdy się jest gotowym do walki

22.
ist – aber nicht diese Ungerechtigkeit 
ale nie tę niesprawiedliwość



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz