4. CZĘSTOTLIWOŚĆ
.
4.1. nie, niemals [ni, nimals] nigdya) Ich war da noch nie. [iś war da noch ni] Ja tam jeszcze nigdy nie byłem.
4.2. selten [zeltn] rzadko
a) Ich kaufe da selten. [iś kaufe da zeltn] Ja rzadko tam kupuję.
4.3. manchmal [manśmal] czasami
a) Manchmal lasse ich bei ihnen meine Kinder. [manśmal lase iś baj inen majne kyndea] Czasami zostawiam u nich moje dzieci.
4.4. von Zeit zu Zeit [fon cajt cu cajt] od czasu do czasu
a) Ich esse von Zeit zu Zeit in diesem Restaurant. [iś esse fon cajt cu cajt in dizem restorą]
Jem od czasu do czasu w tej restauracji.
4.5. meistens [majstens] zwykle
a) Er geht meistens um 22 Uhr schlafen. [ea gejt majstens um cfajuntcfancyś ua szlafn]
On idzie spać zwykle o 22
4.6. oft [oft] często
a) Sie kommen oft zu uns. [zi komn oft cu uns]
Oni często do nas przychodzą.
4.7. immer [ymea] zawsze
a) Er erzählt immer die Geschichte. [ea ercejlt ymer di geszyśte]
On zawsze opowiada tę historię.
4.8. wieder [widea] znowu
a) Sie hat das wieder gemacht. [zi hat das wida gemacht]
Ona znowu to zrobiła.
4.9. immer wieder [ymer widea] bez przerwy, nieustannie, ciągle
a) Sie helfen mir immer wieder. [zi helfn mija ymea widea]
Oni nieustannie mi pomagają.
4.10. immer noch [ymea noch] nadal
a) Arbeitet er da immer noch? [arbajtet ea da ymea noch]
Czy on tam nadal pracuje ?
4.11. die ganze Zeit [di gance cajt] cały czas
a) Sie waren die ganze Zeit zu Hause. [zi warn di gance cajt cu hauze]
Oni byli cały czas w domu.
4.12. gern [gern] chętnie
a) Ich besuche dich gern. [iś bezuche diś gerne]
Chętnie cię odwiedzę.
4.13. lieber [libea] chętniej
a) Ich komme lieber morgen. [iś kome libea morgn]
Przyjdę chętniej jutro = wolę przyjść jutro.
4.14. am liebsten [am lipstn] najchętniej
a) Er isst am liebsten Forellen. [ea yst am lipsten foreln]
On najchętniej je pstrągi.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz