SŁOWNICTWO
ich habe die Möglichkeit meine Arbeit zu wechseln
Mam możliwość zmiany swojej pracy
langweilig - nudny
langweilige Parties - nudne imprezy
gelangweilt (Personen) - znudzeni
die Verantwortung - odpowiedzialność
War es so von Anfang an? - Czy było tak od początku?
dass du viel Stress hattest? - że miałaś tak dużo stresu?
Magst du deine Arbeit ueberhaupt? - czy w ogóle lubisz swoją pracę?
Sowohl … als auch - zarówno … jak i ..
Es gibt sowohl Vorteile als auch Nachteile - są zarówno zalety jak i wadu
15 Minuten von zu Hause - 15 minut z domu
regelmaessig - regularnie
der Lohn - pensja
laut - głośno
der Lärm - hałas
viele Gespräche - dużo rozmów
manche müssen - niektórzy muszą
Du sollst dich freuen - powinieneś się cieszyć
er interessiert sich für nichts - on się niczym nie interesuje
Er hat keine Hobby / keine Interesse - on nie ma żadnego hobby
alles, was er mag, ist - wszystko, co on lubi, to ...
das Fernsehgerät - telewizor
das Gerät - urządzenie
er hat schon eins - on ma już jeden (tv)
er hat schon ein grosses FSG
Was ist das Thema eurer Gespräche - co jest tematem waszych rozmów
er erzählt, wieviel Alkohol er getrunken hat
on opowiada, ile wypił alkoholu
das beste Geschenk - najlepszy prezent
der beste Freund - najlepszy przyjaciel
die beste Freundin - najlepsza przyjaciółka
Der Freund ist am besten
Die Flasche mit gutem Alkohol ist immer super Idee
praktisches Geschenk - praktyczny prezent
denn ich lese sie nicht - ponieważ ich nie czytam
der Angel - wędka
der Engel - anioł
angeln - łowic ryby
geangelt
probieren - próbować
genauso wie mit den Pilzen - dokładnie jak z grzybami
muss man mit dem Angeln sich auskennen - trzeba się znać na wędkowaniu
Würdest du dich freuen, wenn du …. bekommen würdest?
Cieszyłabyś się, gdybyś dostała ... ?
du würdest bekommen - dostałabyś
das macht keinen Sinn - to nie ma sensu
Das würde mich freuen - to by mnie ucieszyło
ich würde mich freuen - ucieszyłbym się
ZDANIA
1.chciałaś zmienić swoją pracę?
2.Czy wiesz, co jej kupujesz?
3.Czy myślisz, że wędka to dobry prezent?
4On łowi
5Gdyby on łowił, to byłby dobry prezent
6.Co mam mu kupić?
7.jakie zainteresowania on ma?
8. Kupiliśmy mu zarówno kosmetyki jak i książkę
9.Czy ty znasz się na łowieniu ryb?
10. Nigdy tego nie robiłem
11.musisz spróbować
12.Czy ucieszyłbyś się, gdybyś dostał nowy płaszcz?
ich habe die Möglichkeit meine Arbeit zu wechseln
Mam możliwość zmiany swojej pracy
langweilig - nudny
langweilige Parties - nudne imprezy
gelangweilt (Personen) - znudzeni
die Verantwortung - odpowiedzialność
War es so von Anfang an? - Czy było tak od początku?
dass du viel Stress hattest? - że miałaś tak dużo stresu?
Magst du deine Arbeit ueberhaupt? - czy w ogóle lubisz swoją pracę?
Sowohl … als auch - zarówno … jak i ..
Es gibt sowohl Vorteile als auch Nachteile - są zarówno zalety jak i wadu
15 Minuten von zu Hause - 15 minut z domu
regelmaessig - regularnie
der Lohn - pensja
laut - głośno
der Lärm - hałas
viele Gespräche - dużo rozmów
manche müssen - niektórzy muszą
Du sollst dich freuen - powinieneś się cieszyć
er interessiert sich für nichts - on się niczym nie interesuje
Er hat keine Hobby / keine Interesse - on nie ma żadnego hobby
alles, was er mag, ist - wszystko, co on lubi, to ...
das Fernsehgerät - telewizor
das Gerät - urządzenie
er hat schon eins - on ma już jeden (tv)
er hat schon ein grosses FSG
Was ist das Thema eurer Gespräche - co jest tematem waszych rozmów
er erzählt, wieviel Alkohol er getrunken hat
on opowiada, ile wypił alkoholu
das beste Geschenk - najlepszy prezent
der beste Freund - najlepszy przyjaciel
die beste Freundin - najlepsza przyjaciółka
Der Freund ist am besten
Die Flasche mit gutem Alkohol ist immer super Idee
praktisches Geschenk - praktyczny prezent
denn ich lese sie nicht - ponieważ ich nie czytam
der Angel - wędka
der Engel - anioł
angeln - łowic ryby
geangelt
probieren - próbować
genauso wie mit den Pilzen - dokładnie jak z grzybami
muss man mit dem Angeln sich auskennen - trzeba się znać na wędkowaniu
Würdest du dich freuen, wenn du …. bekommen würdest?
Cieszyłabyś się, gdybyś dostała ... ?
du würdest bekommen - dostałabyś
das macht keinen Sinn - to nie ma sensu
Das würde mich freuen - to by mnie ucieszyło
ich würde mich freuen - ucieszyłbym się
ZDANIA
1.chciałaś zmienić swoją pracę?
2.Czy wiesz, co jej kupujesz?
3.Czy myślisz, że wędka to dobry prezent?
4On łowi
5Gdyby on łowił, to byłby dobry prezent
6.Co mam mu kupić?
7.jakie zainteresowania on ma?
8. Kupiliśmy mu zarówno kosmetyki jak i książkę
9.Czy ty znasz się na łowieniu ryb?
10. Nigdy tego nie robiłem
11.musisz spróbować
12.Czy ucieszyłbyś się, gdybyś dostał nowy płaszcz?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz