Myślałem, że w sobotę wrócę do Szwajcarii.
Ich habe gedacht, dass ich am Samstag in die Schweiz zurückkomme.
Zawsze zaczynaliśmy ozmowy po angielsku.
Wir haben immer unsere Gespräche in Englisch angefangen
Tak było łatwiej, ponieważ angielski znaliśmy
Das war einfacher, denn wir haben Einglisch gekannt.
Niemiecki był gorszy, dlatego baliśmy się mówić w tym języku.
Das Deutsch war schlimmer, darum hatten wir Angst in diese Sprache zu sprechen.
Im więcej lekcji niemieckiego, tym lepiej się mówi.
Je mehr Deutschunterricht, desto besser spricht man.
Teraz zagaduję ludzi najpierw po niemiecku, potem po angielsku.
Jetzt ich spreche zuerst in Deutsch an, dann / danach im Englisch.
Im więcej się zarobi, tym lepiej.
Je mehr man verdient, desto besser.
Im szybciej się zarobi, tym wcześniej jedzie się do Polski.
Je schneller man verdient, desto eher man fährt nach Polen.
Im więcej je się słodyczy, tym bardziej się tyje (zunehmen).
Je mehr man isst Süssigkeiten, desto mehr man nimmt zu.
My jedziemy nad jezioro, chyba że będzie padało .
Wir fahren an den See, es sei denn es wird regnen.
Jeśli będzie padało, nie jedziemy nad jezioro.
Wenn es regnen wird, fahren wir nicht an den See.
Jeśli nie będzie padać, jedziemy nad jezioro.
Wenn es nicht regnen wird, fahren wir an den See.
Zawiozę cie tam, chyba że Tomek to zrobi.
Ich werde dich dahin fahren, es sei denn Tomek macht das.
To jeden z najstarszych kościołów w Polsce.
Das ist eine der ältesten Kirchen in Polen.
cmentarz / Friedhöfe
der Friedhof / Friedhöfe
To jeden z najstarszych cmentarzy w Polsce.
Das ist einer der ältesten Friedhöfen in Polen
Ich habe gedacht, dass ich am Samstag in die Schweiz zurückkomme.
Zawsze zaczynaliśmy ozmowy po angielsku.
Wir haben immer unsere Gespräche in Englisch angefangen
Tak było łatwiej, ponieważ angielski znaliśmy
Das war einfacher, denn wir haben Einglisch gekannt.
Niemiecki był gorszy, dlatego baliśmy się mówić w tym języku.
Das Deutsch war schlimmer, darum hatten wir Angst in diese Sprache zu sprechen.
Im więcej lekcji niemieckiego, tym lepiej się mówi.
Je mehr Deutschunterricht, desto besser spricht man.
Teraz zagaduję ludzi najpierw po niemiecku, potem po angielsku.
Jetzt ich spreche zuerst in Deutsch an, dann / danach im Englisch.
Im więcej się zarobi, tym lepiej.
Je mehr man verdient, desto besser.
Im szybciej się zarobi, tym wcześniej jedzie się do Polski.
Je schneller man verdient, desto eher man fährt nach Polen.
Im więcej je się słodyczy, tym bardziej się tyje (zunehmen).
Je mehr man isst Süssigkeiten, desto mehr man nimmt zu.
My jedziemy nad jezioro, chyba że będzie padało .
Wir fahren an den See, es sei denn es wird regnen.
Jeśli będzie padało, nie jedziemy nad jezioro.
Wenn es regnen wird, fahren wir nicht an den See.
Jeśli nie będzie padać, jedziemy nad jezioro.
Wenn es nicht regnen wird, fahren wir an den See.
Zawiozę cie tam, chyba że Tomek to zrobi.
Ich werde dich dahin fahren, es sei denn Tomek macht das.
To jeden z najstarszych kościołów w Polsce.
Das ist eine der ältesten Kirchen in Polen.
cmentarz / Friedhöfe
der Friedhof / Friedhöfe
To jeden z najstarszych cmentarzy w Polsce.
Das ist einer der ältesten Friedhöfen in Polen
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz