Polecany post

OFERTY DLA MOICH WIDZÓW (live, aplikacje, grupa na FB)

CENY MOICH OFERT:  OFERTA NR 1 // LIVE LEKCJE NA ŻYWO W TRANSMISJI YOUTUBE 1.1) DLA POCZĄTKUJĄCYCH "A" a) pakiet  A4  za &g...

środa, 27 lipca 2016

OHNE ZU

#OHNEZU
#OHNE ZU

Er fuhr einen Wagen, ohne dass er einen Führerschein hatte.
Prowadził samochód, nie mając prawa jazdy.

Er fuhr einen Wagen, ohne einen Führerschein zu haben.

Er fuhr nach Deutschland, ohne dass er Deutsch konnte.
Pojechał do Niemiec, nie znając niemieckiego

Er fuhr nach Deutschland, ohne Deutsch zu können.

Sie ging in den Wald spazieren, ohne dass ihre Mutter etwas davon wusste.
Poszła na spacer do lasu, chociaż jej matka nic o tym nie wiedziała

Ich habe unser Auto repariert, ohne dass mein Mann mir geholfen hat.
Naprawiłam nasz samochód, chociaż mój mąż mi nie pomagał.

Dzieci przechodzą przez ulicę, nie patrząc ani w lewo ani w prawo

Jego żona dostaje pieniądze, nie musząc pracować

Ona tam pojedzie, przy czym ty nie masz na to żadnego wpływu (beeinflussen)

On się starzeje, nie stając się mądrzejszym

Nie można zrobić tych ćwiczeń, nie nauczywszy się reguł

Sie ist nicht nur schön, sondern auch sehr intelligent. 
[zi yst nyśt nua szoen, zondern auch zejr inteligent]
Ona jest nie tylko ładna, lecz również bardzo inteligentna.

Er ist nicht nur ein Schauspieler, sondern auch ein Reggiseur. 
[ea yst nyśt nua ajn szauszpilea, zondern auch ajn reżisoer]
On jest nie tylko aktorem, lecz również reżyserem.

Oosta te prac€, nie idn jest nie tylko aktorem, lecz również reżyserem.
Er hat die Arbeit bekommen, ohne dahin gegangen yu sein. 
[ea yst nyśt nua ajn szauszpilea, zondern auch ajn reżisoer]



bez ohne (jako spójnik)

oni idą do domu, nie mówiąc do widzenia Sie gehen nach Hause, ohne Aufwiedersehen zu sagen.
"
"
nie pojdziesz, jak nie zjesz ciastek Du darfst nicht nach Hause gehen ohne Keksen zu essen.

poszedł do szkoły, nie wziąwszy ze sobą sniadania Er ist zur Schule gegangen ohne sein Frühstück mitzunehmen.

Była chora nie wiedzac o tym Sie war krank ohne das zu wissen.

podpisal umowe, nie czytając jej "Er hat einen Vertrag unterschrieben, ohne ihn zu lesen.
"idzie do domu, nie żegnając się Er geht nach Hause, ohne sich zu verabschieden.



Kupił drogą kamere nie zastanawiając sie nad tym. Er hat eine teure Digitalkamera gekauft, ohne dass er es überlegte.
podpisal te umowe, nieprzeczytawszy jej Er hat diesen Vertrag unterschrieben, ohne dass er ihn gelesen hat.
zrobil to, mimo że go o to nie prosiłam Er hat das gemacht, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.
Sie war krank. Sie wusste das nicht. Sie war krank, ohne dass sie davon gewusst hat.
on to chce kupić, nie pytając o cene Er will das kaufen, ohne dass er nach dem Preis fragt.
Der Knabe lief über die Strasse, ohne dass er das Signal beachtete. -> Chłopiec przebiegł przez ulicę, NIE ZWRÓCIWSZY uwagi na sygnalizację.
Er ging ins Ausland, ohne dass er sich verabschiedete.

du kriegst meine Leute nie, ohne dass die Bomben hochgehen.
Ich war eine Woche an der Nordesee, ohne dass ich dort badete.
Byłem tydzień nad Morzem Północnym, nie kąpiąc się tam.

Nie ucząc się wczesniej długo, poszedł na egzamin.
Ich übersetze den Text, ohne das Wörterbuch zu benutzen.
Tłumaczę ten tekst, nie korzystając ze słownika.
Sie ging schlafen, ohne das Abendbrot gegessen zu haben.
Poszła spać, nie zjadłszy kolacji.
Er fuhr einen Wagen, ohne dass er einen Führerschein hatte.
Er fuhr nach Deutschland, ohne dass er Deutsch konnte.

---

bez ohne (jako spójnik)

oni idą do domu, nie mówiąc do widzenia
Sie gehen nach Hause, ohne Aufwiedersehen zu sagen.

nie pojdziesz, jak nie zjesz ciastek
Du darfst nicht nach Hause gehen ohne Keksen zu essen.

poszedł do szkoły, nie wziąwszy ze sobą sniadania
Er ist zur Schule gegangen ohne sein Frühstück mitzunehmen.

Była chora nie wiedzac o tym
Sie war krank ohne das zu wissen.

podpisal umowe, nie czytając jeJ
Er hat einen Vertrag unterschrieben, ohne ihn zu lesen.
"


idzie do domu, nie żegnając się Er geht nach Hause, ohne sich zu verabschieden.



Kupił drogą kamere nie zastanawiając sie nad tym. Er hat eine teure Digitalkamera gekauft, ohne dass er es überlegte.
podpisal te umowe, nieprzeczytawszy jej Er hat diesen Vertrag unterschrieben, ohne dass er ihn gelesen hat.
zrobil to, mimo że go o to nie prosiłam Er hat das gemacht, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.
Sie war krank. Sie wusste das nicht. Sie war krank, ohne dass sie davon gewusst hat.
on to chce kupić, nie pytając o cene Er will das kaufen, ohne dass er nach dem Preis fragt.
Der Knabe lief über die Strasse, ohne dass er das Signal beachtete. -> Chłopiec przebiegł przez ulicę, NIE ZWRÓCIWSZY uwagi na sygnalizację.
Er ging ins Ausland, ohne dass er sich verabschiedete.

du kriegst meine Leute nie, ohne dass die Bomben hochgehen.
Ich war eine Woche an der Nordesee, ohne dass ich dort badete.
Byłem tydzień nad Morzem Północnym, nie kąpiąc się tam.

Nie ucząc się wczesniej długo, poszedł na egzamin.
Ich übersetze den Text, ohne das Wörterbuch zu benutzen.
Tłumaczę ten tekst, nie korzystając ze słownika.
Sie ging schlafen, ohne das Abendbrot gegessen zu haben.
Poszła spać, nie zjadłszy kolacji.
Er fuhr einen Wagen, ohne dass er einen Führerschein hatte.
Er fuhr nach Deutschland, ohne dass er Deutsch konnte.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz