Polecany post

OFERTY DLA MOICH WIDZÓW (live, aplikacje, grupa na FB)

CENY MOICH OFERT:  OFERTA NR 1 // LIVE LEKCJE NA ŻYWO W TRANSMISJI YOUTUBE 1.1) DLA POCZĄTKUJĄCYCH "A" a) pakiet  A4  za &g...

poniedziałek, 28 grudnia 2015

SPÓJNIKI. ĆWICZENIA Z "FRAGEN"

Zdania ze spójnikami z użyciem czasownika "fragen".

Pod każdym polskim zdaniem między znakami "||" ukryta jest wersja niemieckojęzyczna.


ABER:
Ja pytam, ale nie dostaję odpowiedzi.
Ich frage, aber ich bekomme keine Antwort. |

Pytasz, ale nie słuchasz.
Du fragst, aber du hörst nicht. |

Ona pyta o dziecko, ale o które?
Sie fragt nach dem Kind, aber nach welchem? |


UND:
On pyta i słucha.
Er fragt und hört. |


ODER:
Pytasz czy nie?
| Fragst du oder nicht? |


ENTWEDER ODER:
Albo pytasz, albo idziemy do domu.
Entweder fragst du oder wir gehen nach Hause. |


SOWOHL - ALS AUCH:
On zarówno pyta, jak i jest pytany.
| Sowohl fragt er, als auch wird er gefragt. |


SONDERN:
Ona nie tylko pyta, lecz również wyraża swoją opinię.
Nicht nur fragt er, sondern auch äussert er seine Meinung. |

Ona nie pyta, lecz stwierdza fakty.
Sie fragt nicht, sondern sie stellt die Tatsachen fest. |

Ona nie pytała, lecz coś sugerowała.
Sie hat nicht gefragt, sondern etwas angedeutet. |


WEDER NOCH:
Ona ani nie pytała, ani nie odpowiadała.
| Sie hat weder gefragt, noch geantwortet. |


DENN:
Pytam, ponieważ nie wiem.
Ich frage, denn ich weiss nicht. |

Pytałem, ponieważ nie wiedziałem.
Ich habe gefragt, denn ich wusste nicht. |

Pytam, ponieważ nie słyszałem.
Ich frage, denn ich habe nicht gehört. |

On pyta, ponieważ chce wiedzieć.
Er fragt, denn er will wissen. |

Ona pyta, ponieważ się na tym nie zna.
Sie fragt, denn sie kennt sich damit nicht aus. |

Oni pytają, ponieważ chcą to poznać.
Sie fragen, denn sie wollen das kennenlernen. |

On o to pytał, ponieważ o tym nie czytał.
Er hat danach gefragt, denn er hat darüber nicht gelesen. |

Ona pytała, ponieważ słyszała coś innego.
Sie hat gefragt, denn sie hat etwas anderes gehört. |


TROTZDEM:
Ona pytała, mimo to nadal nie wie.
Sie hat gefragt, trotzdem weiss sie immer noch nicht. |

On pytał, mimo to nie może sobie przypomnieć.
Er hat gefragt, trotzdem kann er sich nicht erinnern. |

Pytałeś o to, mimo to nie mogłeś tego zapamiętać.
Du hast danach gefragt, trotzdem konntest du das nicht merken. |

Oni chcieli zapytać, mimo to nie zrobili tego.
Sie wollten fragen, trotzdem haben sie das nicht gemacht. |

Oni musieli zapytać, mimo to nic to nie dało.
Sie mussten fragen, trotzdem hat es nichts gebracht. |


EINERSEITS - ANDERERSEITS
Z jednej strony pytają, z drugiej strony i tak mają swoje zdanie.
| Einerseits fragen sie, andererseits sind sie eigener Meinung. |


DESWEGEN
Chciał zapytać, dlatego podniósł rękę.
Er wollte fragen, deswegen hat er seinen Arm gehoben. |

Oni muszą go zapytać, dlatego do niego jadą.
Sie müssen ihn fragen, deswegen fahren sie zu ihm. |

Ona chce ich coś zapytać, dlatego się z nimi spotyka.
Sie will sie etwas fragen, deswegen trifft sie sich mit ihnen. |

Ona chce ich coś zapytać, dlatego się z nimi spotyka.
Sie will sie etwas fragen, deswegen trifft sie sich mit ihnen. |


OB:
On pyta, czy przyjdziesz.
Er fragt, ob du kommst. |

On zapytał, czy przyjdziecie.
Er hat gefragt, ob ihr kommt. |

Ona pyta, czy chcesz tam pojechać.
Sie fragt, ob du dahin fahren willst. |

Ona zapytała, czy chce pan tam pojechać.
Sie hat gefragt, ob Sie dahin fahren wollen. |


WENN:
Kiedy on pyta, nie wolno mu przeszkadzać.
Wenn er fragt, darf man ihn nicht stoeren. |


ALS:
Kiedy zapytał, okazało się, że oni tego nie wiedzą.
Als er gefragt hat, hat sich gezeigt, dass sie das nicht wissen. |


SOBALD:
Jak tylko o to zapytała, zapanowała cisza.
Sobald sie danach gefragt hat, kehrte Stille ein. |

Jak tylko o to zapytał, zrobiło się nerwowo.
Sobald er danach gefragt hat, wurde es nervoes. |


BIS:
Ona pyta, aż się dowie.
Sie fragt, bis sie Bescheid bekommt. |

Oni pytali, aż usłyszeli właściwą odpowiedź.
Sie haben gefragt, bis sie die richtige Antwort gehoert haben. |


SOLANGE:
Dopóki pan pyta, otrzyma pan odpowiedzi.
Solange Sie fragen, bekommen Sie die Antworten. |


UM ZU:
On pyta, żeby wiedzieć.
Er fragt, um zu wissen. |




#deutsch, #niemiecki, #Niemcy, #kursniemieckiego, #Deutschland, #Bundestag, #korepetycje, #naukaniemieckiego, #szkolenia, #rodzajniki, #derdiedas, #Deutschkurs, #Deutschkurs, #merkel, #LIAMWANTS1DFANDOMDEAD, #MessageForMyCrush, #WtorkoweDensyUNajala, #HAPPYVDAY2015, #skijumping, http://hashtagify.me/popular/pl, #grudniowefolllowspree, #zdjeciaktorenieprzestanamniesmieszyc, #100pytan, 

1 komentarz: